«Espero que el libro esté a disposición de cualquier investigador que esté en las ciencias sociales»


Recientemente, la Nueva Editorial Universitaria (NEU) publicó el Diccionario de Psicología Política Latinoamericana, trabajo coordinado por Rodolfo Parisí, Doménico Hur y Fernando Lacerda Jr.. En diálogo con Noticias UNSL, el Prof. Parisí nos cuenta cómo fue el proceso de creación del ejemplar y sus expectativas con respecto a este gran trabajo.

¿Cómo fue el proceso de creación del diccionario? ¿quiénes fueron parte de este trabajo?

El proceso del diccionario se enmarca en una política que establecemos hace mucho tiempo las personas que estamos en psicología política en San Luis. Es un campo que en Latinoamérica tiene pocos años, desde 1987. San Luis es uno de los campos más importantes, porque el proyecto más antiguo, del año 1989, es de esta Universidad. Al mismo lo empezó Rodríguez Kauth y lo sigo yo.

Como la psicología política latinoamericana estuvo muy solapada por los golpes de estado de la región, había que salir a construir la disciplina. Hace 21 años hacemos la revista electrónica, está el proyecto, la asignatura obligatoria de grado, cosa que llama la atención en otras universidades.

La idea del libro me surgió en el año 2012, porque trabajo con muchos diccionarios de psicoanálisis, psicología, sociología, historia y pensé que sería un buen aporte hacer un diccionario con sello propio, con el pensamiento crítico que hay en Latinoamérica, que es muchísimo. Esto lo digo porque en la mayoría de las disciplinas se mira lo que se hace en Europa y Estados Unidos y se menosprecia lo que se hace acá.

Yo venía trabajando mucho en el exterior, con muchos viajes y conferencias. En el año 2018 volví a hacerle lugar a la idea del diccionario. En un principio pensaba hacerlo solo, pero me di cuenta que era necesario hacerlo en equipo, por eso me puse en contacto con Doménico Hur y Fernando Lacerda Jr., los otros coordinadores del libro, y aceptaron el reto.

Yo estaba por viajar en ese momento, pero por un problema de salud pude viajar al año siguiente. En febrero nos juntamos en Brasil, durante 15 días, en los que pensamos qué forma le íbamos a dar a la publicación. Yo había pensado un diccionario con 50 conceptos, ellos lo pensaron con 120 conceptos, pero después no nos acompañaron los investigadores para llegar a ese número. También, nos pusimos a buscar a la gente que más desarrollo tuviera en esos temas que queríamos tratar.

Fue de ahí en más un trabajo muy grande, que llevó muchos años. La idea original era hacerlo bilingüe, de hecho lo hicimos así, pero en principio queríamos hacer solo un ejemplar, sin embargo lo publicamos en portugués en Brasil y en español aquí.

En Brasil hubo una gran diferencia en cómo fueron las estrategias una vez que armamos el diccionario, porque no tuvimos apoyo institucional. En cambio aquí, tuvimos un enorme apoyo institucional con el rector Víctor Moriñigo. Esto es algo que valoro muchísimo, porque el Rector se dio cuenta que esta es una obra que tiene muchísimo trabajo, con 90 definiciones de 95 autores de distintos países.

¿Qué implica para vos que desde la editorial de la Universidad Pública se haya editado tu trabajo?

Que sea la Universidad Pública, en un momento en el que desde el ejecutivo se desprecia a todo el Estado y lo público, es una de las tantas respuestas que se da desde estos espacios. En Argentina tenemos excelentes universidades, la nuestra es una de ellas, de primer nivel, por algo estamos sextos en un ranking mundial. Tengo mucho trabajo en el exterior y hay un conocimiento de nuestra Universidad en muchos países.

Que esta Universidad, mi Universidad, la de todos/as lo haya publicado, es una caricia, es valorar un trabajo de mucho tiempo.

La presentación fue híbrida. El libro fue presentado por Salvador Sandoval, profesor estadounidense de la Pontificia Universidad de San Pablo, que tienen un gran prestigio, que dirige un grupo de investigación y es referente de la psicología política de Brasil. Él hace una historización del diccionario muy grande y ubica el valor que tiene. Que esta persona aceptara presentarlo, da cuenta de la importancia del diccionario.

Tres (3) días después de la presentación, el Estado de San Pablo saca la noticia hablando de nuestra Universidad, porque uno de los autores, escribió sobre homofobia en el libro. Recientemente viajé a Córdoba a tomar un concurso sobre psicología y derechos humanos y una de las personas que concursó, lo utilizó a la hora de rendir. Esto significa que hay algo que se está moviendo.

¿Qué implica desde lo personal y lo profesional el haber trabajado en este ejemplar y poder publicarlo?

En la presentación dije que esta Universidad es un puerto abierto al mundo. Hay que saber animarse y tomar coraje. En nuestro equipo de psicología política y social trabajamos con muchas instituciones del exterior. A nuestro equipo vienen dos (2) estudiantes de Suiza a hacer pasantías. También, trabajamos en distintos países y eso es posible porque la Universidad siempre nos ha acompañado y apoyado.

Hay alguien que entiende que los desarrollos académicos no se pueden frenar. De alguna manera este libro le sirve a la Universidad para posicionarse en otros espacios y darle visibilidad. Es grato, pero se inscribe en una política y lo bueno es que se respeta esa política.

El Profesor Ángel Rodríguez Kauth fue parte del prólogo del ejemplar ¿cómo fue tu vínculo con él?

Cuando le conté la idea se entusiasmó mucho, porque me apoyaba en todo, no solo a mí, sino a todas las personas que eran parte del equipo.

Ángel fue uno de los precursores de la psicología política en Latinoamérica. Hay una suerte de nacimiento del campo con un manual llamado: Psicología política latinoamericana, donde él publica un artículo junto con otros referentes en la materia. Yo lo que hago es continuar con eso.
Ángel fue un productor de libros, alguien que ha dejado una marca propia. Yo me hice muy amigo de él siendo estudiante, empecé a trabajar con un cargo de ayudante docente y con el tiempo establecimos una relación de amistad muy fuerte y terminamos siendo como familia.

Cuando hicimos esto yo lo filmo y después lo desgrabo y él plantea en el prólogo que esto será una continuidad de aquel manual y que venía a ocupar un espacio que había que llenar. A eso lo valoro muchísimo.

¿Qué esperás del futuro de esta producción?

Este es un trabajo con un sello propio. No nos apartamos de miradas que vienen de otro lado, sino que hacemos una interlocución. Me interesa que sea un recurso que esté a disposición de cualquier investigador que esté en las ciencias sociales y que se pueda recurrir a él. En el armado de esto planteamos el poder historizar qué discusiones se dieron, por ejemplo sobre homofobia y ver cuál es la situación actual. Espero que sea un recurso que pueda utilizar la gente.

Uno no tiene la verdad, sino que se aproxima. Este es un campo donde hay verdades contextualizadas que en un momento pueden servir para ser disparadores o poder pensar y explicar el tiempo en el que vivimos. ¿Desde qué lugar se explica? desde el hecho que somos sujetos políticos, que tenemos psiquis y que la política es algo que está totalmente embebida en nuestras vidas y en nuestras acciones.

El mundo siempre se ve desde una ideología, aún cuando el que tiene una forma de hablar, de actuar, de pensar, de votar no sepa que es poseedor de una ideología. La gente puede ser apartidaria pero todos tenemos ideología, acá tratamos de pensar por qué suceden algunos hechos, que responden a una complejidad y el libro puede ayudar a pensar en eso.

¿Algo más que quieras decir?

A mí me llamó la atención que Salvador Sandoval le encontró tantos atributos, que cuando terminó de hablar le dije que no sabía que habíamos hecho tanto. Cuando cerró la presentación dijo que en Brasil hasta los años ´70 se producía mucho material didáctico y que este manual venía a cumplir esa función, ya que podés armar una clase tomando un concepto del libro, como marxismo, tecnología, violencia, masculinidades, globalización, porque la persona que escribió sobre eso viene trabajando hace años en ese tema.

También me llamó la atención que Doménico habló de una futura edición, en la que debemos ir pensando qué conceptos nuevos podemos incorporar. Con que el libro circule y le sirva a los profesionales y estudiantes, estoy feliz.

Sobre el diccionario

Se trata del primer diccionario de psicología política de occidente. El ejemplar cuenta con conceptos utilizados en el campo de la psicología política, sobre fenómenos psicosociales y políticos, que son vividos en la actualidad y que abordan aspectos referidos a la vivencia inmediata como cuestiones geopolíticas.

El libro se hizo en dos (2) versiones, una en portugués que fue exhibida a fines del año pasado en Brasil, y otra en español editada por la Nueva Editorial Universitaria (NEU).

La edición en español cuenta con 90 definiciones de 95 autores, que son profesionales destacados de Argentina, Chile, Brasil, Colombia, México, Paraguay, Uruguay, Venezuela, España, Dinamarca y Estados Unidos.

La obra se compone de 762 página y está prologado por el Profesor Ángel Rodríguez Kauth.

X